Judith Cotelle (Judi DESIGN), graphiste freelance spécialisée en création de logo, identité visuelle, branding et packaging, installée à Hiroshima (Japon)
Vous avez des produits ou services canon à proposer ?
Je suis là pour vous aider à les mettre en lumière grâce à une identité visuelle ou des packagings sur mesure !
Si vous fuyez les cadres rigides et les stéréotypes, tout comme les tendances passagères et superficielles, parce que vous tenez avant tout à communiquer de manière authentique, on est fait pour s’entendre !
Vous êtes fier de ce que vous avez construit. Et tout ce qu’il faut pour que ça fonctionne semble être là, mais il vous manque encore un petit quelque chose pour attirer une clientèle qui vous ressemble.
Une clientèle exigeante, amoureuse du travail bien fait et sensible aux belles choses.
Je travaille beaucoup avec les jeunes marques de cosmétiques, les restaurants et bars qui ont du caractère, les producteurs indépendants (boissons ou aliments), les artisans… Mais je suis entièrement ouverte à de nouveaux types de projet !
Peut-être aussi que vous avez déjà une équipe et une stratégie en place, et recherchez simplement une graphiste print autonome et créative partageant votre vision…
Moi, c’est Judith Cotelle, ou Judi, comme on m’appelle au Japon
Loin des tendances et des clichés !
Et vous donner les moyens d’attirer la clientèle ou le public dont vous rêvez.
Comment ?
Et en me concentrant sur votre vision, pour révéler vos particularités avec une image qui respire l’authenticité.
Je suis née en France, mais j’ai déjà passé un tiers de ma vie au Japon. Rien ne m’y prédestinait pourtant.
Été 2006, je passe des vacances à Hiroshima. C’est le coup de foudre immédiat.
Et hop ! Dix mois plus tard, je reviens avec tout mon barda pour m’y installer. D’ailleurs, si ça vous intéresse, j’écris un blog sur le Japon et Hiroshima : jud-hiroshima.com
En 2013, j’intègre Nininbaori, une agence créative japonaise. Puis, après six années aussi géniales qu’enrichissantes, je décide finalement de prendre mon indépendance.
Comme vous pouvez l’imaginer, tout ça m’a permis de m’exposer à une multitude de points de vue et de remettre en questions mes certitudes.
Mais il n’y a pas que le Japon dans ma vie. J’aime aussi explorer le reste du monde, me nourrir de la richesse des nombreuses cultures qui s’y côtoient.
Je suis convaincue que ça permet d’élargir sa vision, de se libérer des idées reçues et que ça donne envie de bousculer les stéréotypes.
Et toutes ces expériences et ces rencontres me servent en tant que graphiste.
C’est dans cette diversité que je puise mon inspiration. Mais aussi dans tous ces autres domaines qui me passionnent : art, musique, cinéma, photo, architecture, …
Parcourir le monde, c’est aussi parfois voyager dans le temps et dans les époques.
Ah ! Ces petits quartiers japonais qui ont conservé le charme rétro de l’ère Showa !
Je crée des liens entre le passé et le présent
Aller puiser dans les techniques artisanales d’autrefois, dans l’esthétique, le charme et l’élégance d’autres époques, c’est mon truc.
Mais pas pour les imiter !
Je préfère les revisiter à ma manière tout en en conservant la profondeur qui manque souvent aux modes du moment.
J’aime ajouter une subtile touche de patine et une pincée de nostalgie à un visuel contemporain parce qu’il saura durer et bien vieillir.
J’ai besoin d’analyser, de décortiquer, de gratter sous la première couche pour mieux comprendre les choses et le monde qui m’entourent, et c’est aussi comme ça que je travaille.
Et, comme vous et votre clientèle, j’aime les choses faites avec amour et pour lesquelles on a pris le temps, les belles matières et les produits de qualité.
Je me ferai d’ailleurs une joie de pouvoir vous proposer de beaux papiers et des techniques d’impression soignées et originales pour sublimer vos supports de communication !
Une graphiste française pour votre entreprise au Japon
Votre entreprise est située au Japon, mais vous préférez
- communiquer en français avec votre graphiste
- avec quelqu’un qui connaît les spécificités du Japon
- vit sur le même fuseau horaire que vous
- qui peut prendre en charge la relation avec les imprimeurs et autres fournisseurs japonais
Je peux vous aider pour la réalisation de votre logo, de votre identité visuelle et de vos supports de communication !
Si vous préférez me voir et m'écouter parler de mon travail 🙂
Mes prestations
ils ont aimé travailler avec moi
Le talent de Judith m’a sauté aux yeux dès que j’ai jeté un coup d’œil à son portfolio.
Sa capacité à marier style classique et esthétique moderne correspondait exactement à ce que je recherchais pour mon projet d’identité de marque.
De plus, Judith est une graphiste avec laquelle il est très agréable de travailler ! Dès le début du projet, j’ai indiqué que j’avais malheureusement peu de références dans mon domaine d’activité pour le style que j’avais choisi, et Judith a été extrêmement compréhensive et a travaillé avec moi pour développer cette esthétique.
Travailler avec Judith ressemble vraiment à une collaboration : j’apportais mes observations et mes idées et Judith les concrétisaient grâce à son expertise de graphiste. Judith et moi avons communiqué régulièrement pendant les semaines qu’a duré la réalisation de mon projet, et je n’ai jamais douté qu’il y aurait une réponse à l’un de mes mails.
De plus, j’ai sincèrement apprécié la volonté de Judith d’essayer mes suggestions, ne serait-ce que pour me montrer pourquoi mes idées avaient besoin d’être ajustées. Je n’ai jamais eu l’impression qu’elle prenait le dessus, mais plutôt qu’elle apportait sa touche pour améliorer le rendu tout en respectant ma vision originale.
Je recommande vivement Judith à tous ceux qui recherchent une conception graphique artistique et compétente de la part d’une créatrice minutieuse et communicative.
(traduit de l’anglais)
− Jessica Gonzalez-Wu
Certare Tutoring (USA)
Judith s’est occupée avec brio de tous les détails techniques et visuels de mon livre sur les villages du Japon. C’est bien simple, sans elle, je ne sais même pas si j’aurais réussi à garder la motivation jusqu’à la fin d’un projet aussi complexe !
Au final, j’y ai pris du plaisir, et c’est grâce à la qualité de ses services et de sa bonne humeur.
Je suis impatient de travailler sur de nouveaux livres et ça se fera – sans hésiter une seconde ! – avec Judith.
− Jordy Meow
Éditions Meow (Japon)
Judith a très bien compris mes demandes et mes attentes. Elle est à l’écoute de l’autre et de très bons conseils.
Très précise, elle explique ses choix et le moindre détail de tout.
C’est clair et un vrai plaisir de travailler avec elle. Je me suis sentie en confiance.
Pour la créativité de ce projet, elle a mêlé harmonieusement et avec élégance modernité et tradition. Les délais ont été respectés, rapides tout en laissant des respirations.
Elle a su choisir les meilleurs fournisseurs et artisans japonais pour la réalisation des tote bags et des cartes de visite. Sans oublier sa gentillesse.
Je ne pouvais espérer mieux. Le TOP !
− Isabelle Mallet
Galerie Mallet sarl / Autour du Japon (France)
Après avoir travaillé avec Judith sur le logo de notre entreprise, les polices et les packagings de notre marque, je la recommande vivement pour son travail en création de branding pour plusieurs raisons.
Tout d’abord, elle est très efficace pour communiquer et fournir les livrables.
Aussi, et c’est le plus important, elle est créative et coopérative.
Enfin, ses tarifs sont plus que corrects.
(traduit de l’anglais)
− M R
Pac Pac Snacks (USA)
Judi m’a été présentée par des amis.
Du fait de mon travail dans le secteur créatif, j’ai souvent l’occasion de consulter des sites et portfolios et de regarder le travail de différents artistes.
Et un jour, au milieu des créations de plusieurs graphistes étrangers, un portfolio a attiré mon attention immédiatement : on aurait dit le Japon vu et ressenti par une personne étrangère.
J’ai vraiment pensé que c’était un style qu’un Japonais serait incapable de produire. J’ai trouvé ça classe et ai beaucoup aimé l’atmosphère qui s’en dégageait.
Puis j’ai regardé le profil de cette personne et découvert qu’elle vivait au Japon. Et à Hiroshima en plus !
Incroyable ! J’aurais jamais imaginé qu’il y ait des graphistes étrangers à Hiroshima avec un si bon style ! Puis j’ai réalisé qu’en plus, dans notre secteur d’activité, il y a avait peu de femmes ni de personnes ayant vraiment du goût…
Et ben pourtant si ! Et en plus, un de mes amis la connaissait ! haha
Judi est une française stylée, dotée d’une grande sensibilité et d’un amour pour le Japon. Elle parle le japonais sans problème et est toujours prête à apprendre. C’est aussi une graphiste sur laquelle on peut compter.
(traduit du japonais)
− Masanori Sawano, directeur créatif
seeds.limited / zenpang_aggregate (Japon)
Je ne savais pas à qui m’adresser pour la création de mon logo. J’avais des exigences particulières qui ne pouvaient pas être satisfaites par n’importe qui.
J’avais besoin de quelqu’un qui comprenne les problématiques du japonais et de l’anglais et qui puisse reprendre un travail existant pour le transformer en quelque chose d’extraordinaire.
C’est exactement ce que Judith a fait. Je l’ai trouvée par le biais d’une recherche sur Internet et j’ai été immédiatement séduit par ses compétences. Ses magnifiques créations graphiques correspondaient exactement à ce que je recherchais.
Elle a finalement créé un logo de A à Z parfait pour mon petit travail secondaire de fabrication de meubles. Après quelques échanges d’idées et de concepts, elle est rapidement revenue avec des propositions. Ça a été très efficace.
Ses tarifs m’ont aussi semblé correct pour le travail fourni.
En plus de cela, Judith a fait preuve d’un professionnalisme exceptionnel. Sa conduite m’a inspiré et influencé, moi qui tente actuellement de monter mon entreprise.
À Judith : Merci pour ton temps et pour ce superbe logo. Je te souhaite beaucoup de succès à l’avenir.
(traduit de l’anglais)
− Christopher Walker
Wayou Woodworks (Japon)
C’est simple : c’est un bonheur de travailler avec Judith!
“Shuwa-Shuwa”, notre livre illustré sur les onomatopées japonaises qui a été réalisé en collaboration avec 100 artistes venant de 35 pays, en anglais, français et japonais, était une vraie gageure (et notre premier livre).
Judith a su nous écouter, nous orienter, nous proposer des idées et un design géniaux.
Tout au long du projet, nous avons pu compter sur la bonne humeur et l’enthousiasme de Judith pour aller de l’avant et concevoir notre livre.
“Shuwa-Shuwa” 2 se fera avec toi, Judith, avec un immense plaisir !
Les M&M&m&m
− M&M&m&m LAMRI-SHIGEMATSU
Shuwa-Shuwa (France)
Dans le secteur de la restauration japonaise traditionnelle, on utilise beaucoup l’esthétique classique et chic, mais moi je souhaitais quelque chose de plus pop, qui ne donne pas l’impression d’un restaurant trop luxueux dans lequel on hésite à rentrer.
Je voulais cependant qu’on comprenne au premier coup d’œil qu’on sert une excellente cuisine à base de poissons, et Judith à réussi à retranscrire parfaitement cela dans mon identité visuelle.
J’en suis vraiment satisfait.
(traduit du japonais)
− Gaku Hirosawa, propriétaire
Restaurant Kisuke (Japon)
Judiのデザインは日本人やそれ以外の国のお客様にも喜ばれています。
ロゴの他、名刺、ショップカード、メニュー表などをオーダーしました。
とても気に入っています、Judiはしっかりと僕やお店の事を考えて作成してくれてましたので、これから新規出店を考えておられる方はJudiにロゴデザインなどを相談してはいかがでしょうか?
とても満足出来るものを創ってくれると思います。
− Kawarasaki Shuji, owner
HALLELUJAH KITCHEN & BAR (Japon)
ジュディーさんとの日本語でのやり取りは全く問題なく、打ち合わせもスムーズに行えます。
OLIVER RICHのプロダクトデザインは、カラフルかつ上品な雰囲気で。というコンセプトでデザインをお願いし、まさにそのようなデザインで仕上げていただきました!
− rika kunimasa
OLIVER RICH (Japon)